Сделать стартовой Постучать в аську Добавь в закладки

Fall out boy

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Fall out boy » Музыка » Слова и переводы песень


Слова и переводы песень

Сообщений 1 страница 8 из 8

1

Сюда кидаем, что у вас есть по-поводу слов и перводов песень

0

2

Воть ...

"Saturday"
I'm good to go
And I'm going nowhere fast
It could be worse
It could be taking you there with me
I'm good to go
But it looks like I'm still on my own
I'm good to go
For something golden
Though the motions I've been going through have failed
And I'm coasting on potential towards a wall
At a 100 miles an hour
When I say
Two more weeks
My foot is in the door (yeah)
I can't sleep
In the wake of Saturday (Saturday)
Saturday
When these open doors were open-ended
Saturday
When these open doors were open-ended
Pete and I attacked the laws of Astoria*
with promise and precision and mess of youthful innocence
And I read about the afterlife
But I never really lived more than an hour (more than an hour)
When I say
Two more weeks
My foot is in the door (yeah)
I can't sleep
In the wake of Saturday (Saturday)
Saturday
When these open doors were open-ended
Saturday
When these open doors were open-ended
And I read about the afterlife
But I never really lived
And I read about the afterlife
But I never really lived
Two more weeks
My foot is in the door
Me and Pete
In the wake of Saturday
Saturday
When these open doors were open-ended
Saturday
When these open doors were open-ended
Saturday
Saturday
[* In the CD booklet this line goes as
"Pete and I said goodbye to Astoria"
but in the actual song it sounds nothing like this]

Суббота (saturday)
Я в полной готовности,
Но я никуда не тороплюсь.
Было бы хуже, если бы я мог взять тебя с собой.
Я в полной готовности,
Хотя всё ещё сам по себе.
Я готов завершить начатое,
Хотя все мои прежние усилия прошли даром.
Я стремительно направляюсь к стене
На скорости 100 миль в час.

Когда я говорю
«Ещё две недели»,
Я уже за дверью.
Я не могу заснуть
После субботней ночи.
Суббота – это время,
Когда эти двери открыты неограниченно долго.
Суббота – это время,
Когда эти двери открыты неограниченно долго.

Пит и я выступили с критикой
И проиграли целую историю.
Мы пообещали им найти способ
Продления периода юношеской невинности.
Я уже читал о жизни после смерти,
Но сам никогда не жил дольше часа.

Когда я говорю
«Ещё две недели»,
Я уже за дверью.
Я не могу заснуть
После субботней ночи.
Суббота – это время,
Когда эти двери открыты неограниченно долго.
Суббота – это время,
Когда эти двери открыты неограниченно долго.

Я уже читал о жизни после смерти,
Но сам никогда не жил…
Я уже читал о жизни после смерти,
Но сам никогда не жил…

«Ещё две недели»,
Я уже за дверью.
Пит и я
После субботней ночи.
Суббота – это время,
Когда эти двери открыты неограниченно долго.
Суббота – это время,
Когда эти двери открыты неограниченно долго.
Суббота,
Суббота.

0

3

Клас. Воть моя любимая

Thanks For the Memories
I'm gonna make it bend and break
(It sent you to me without wait)
Say a prayer but let the good times roll
In case god doesn't show
(Let the good times roll
Let the good times roll)
And I want these words to make things right
But it's for wrongs that make the words come to life
Who does he think he is?
If that's the worst you got, better put your fingers back to the keys
One night and one more time
Thanks for the memories
Even though they weren't so great
He tastes like you
Only sweeter
One night, yeah, one more time
Thanks for the memories
Thanks for the memories
See, he tastes like you
Only sweeter
Been looking forward to the future
But my eyesight is going bad
And this crystal ball
It's always cloudy
Except when you look into the past
One night stand
(One night stand)
One night and one more time
Thanks for the memories
Even though they weren't so great
He tastes like you
Only sweeter
One night, yeah, one more time
Thanks for the memories
Thanks for the memories
See, he tastes like you
Only sweeter
They say
«I only think in the form of crunching numbers
In hotel rooms
Collecting paycheck lovers»
Get me out of my mind
Get you out of those clothes
I'm a letter away
From getting you into the mood
Whoa
One night and one more time
Thanks for the memories
Even though they weren't so great
He tastes like you
Only sweeter
One night, yeah, one more time
Thanks for the memories
Thanks for the memories
See, he tastes like you
Only sweeter
(One night, one more time)
One night and one more time
Thanks for the memories
Even though they weren't so great
He tastes like you
Only sweeter
One night, yeah, one more time
(One night, one more time)
Thanks for the memories
(For the memories)
Thanks for the memories
(For the memories)
See, he tastes like you
Only sweeter








Thanks For the Memories (перевод)
Спасибо за эти воспоминания… Я заставлю этот мир прогнуться под себя.
(Небо послало мне тебя нежданно)
Молись и жди перемен к лучшему –
Ведь Бог не является по первому зову.
(Жди перемен к лучшему,
Жди перемен к лучшему).
Я хочу этими словами всё исправить,
Хотя подобные слова рождаются именно благодаря ошибкам.
Кем он себя возомнил?
Если это худшее в тебе, лучше начни всё заново.
Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Хотя они и не настолько красивые...
На вкус он такой же, как ты,
Только слаще.
Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Спасибо за эти воспоминания.
Знаешь, на вкус он такой же, как ты,
Только слаще…
Я всегда смотрел вперёд, в будущее,
Но теперь у меня проблемы со зрением.
Даже в хрустальном шаре
Ничего не разглядеть -
Отчётливо он показывает только прошлое.
Секс на одну ночь.
(Секс на одну ночь)
Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Хотя они и не настолько красивые...
На вкус он такой же, как ты,
Только слаще.
Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Спасибо за эти воспоминания.
Знаешь, на вкус он такой же, как ты,
Только слаще…
Порой можно услышать следующее:
«Я мыслю исключительно числовыми категориями –
После ночи в мотеле
Я подсчитываю количество платёжеспособных любовников».
Такие слова выводят меня из себя.
Я мысленно тебя раздеваю.
Мне не хватает совсем чуть-чуть,
Чтобы завести тебя.
Хоу!
Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Хотя они и не настолько красивые...
На вкус он такой же, как ты,
Только слаще.
Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Спасибо за эти воспоминания.
Знаешь, на вкус он такой же, как ты,
Только слаще…
Одна ночь и ещё один раз…
Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
Хотя они и не настолько красивые...
На вкус он такой же, как ты,
Только слаще.
Одна ночь и ещё один раз…
Одна ночь и ещё один раз…
Спасибо за эти воспоминания,
(За воспоминания)
Спасибо за эти воспоминания,
(За воспоминания)
Знаешь, на вкус он такой же, как ты,
Только слаще…

0

4

Воть.

Golden
How cruel is the golden rule?
When the lives we lived are only golden-plated
And I knew that the lights of the city were too heavy for me
And though I carry karats for everyone to see
And I saw God cry in the reflection of my enemies
And all the lovers with no time for me
And all of the mothers raised their babies
To stay away from me
Tongues on the sockets of electric dreams
Where the sewage of youth drown the spark of my tears
And I knew that the lights of the city were too heavy for me (too heavy for me)
And though I carry karats for everyone to see (everyone to see)
And I saw God cry in the reflection of my enemies
And all the lovers with no time for me
And all of the mothers raised their babies
To stay away from me
And pray they don't grow up to be me

Золотой (golden)
Как жесток золотой принцип,
Когда жизни, которые мы прожили, лишь снаружи покрыты золотом.

Я знал, что огни большого города для меня слишком ярки,
Хотя сам выставлял напоказ караты своих драгоценностей.

Я увидел, как Бог плакал в образе моих врагов,
И всех влюбленных, у которых не было времени для меня,
И всех матерей, призывающих своих детей держаться подальше от меня.

Языки на патронах электрических снов
После того, как нечистые воды юности затопили яркую искру отрочества.

Я знал, что огни большого города для меня слишком ярки,
Хотя сам выставлял напоказ караты своих драгоценностей.

И я увидел, как Бог плакал в образе моих врагов,
И всех влюбленных, у которых не было времени для меня,
И всех матерей, призывающих своих детей держаться подальше от меня
И молящихся о том, чтобы они не выросли такими, как…

0

5

Вот,а то мне лень печатать.

Отредактировано Виолетка (2007-08-18 16:35:13)

0

6

В этой ссылке вроде как все тексты.

0

7

Ого, спасибо те Виолетка за ссылочку

0

8

Думаю, так как Виолета предоставила нам такую ссылку, тему можна закрыть)))

0


Вы здесь » Fall out boy » Музыка » Слова и переводы песень